
Escala PozQoL — Calidad de vida de las personas con VIH
Image from ViiV Healthcare and Shutterstock’s HIV in View collection
About the Spanish (Latin America) version of PozQoL
The Spanish (Latin America) version of PozQoL:
- Is a professional translation of the English version of the PozQoL Scale
- Has not been validated with Spanish speakers (to the best of our knowledge*)
- Has been used in practice with Spanish speakers
If you are working with Spanish speakers, there is also a Spanish (Spain) version.
PozQoL scale in Spanish (Latin American)
Escala PozQoL
Opcional = “Esta encuesta está destinada a las personas que viven con VIH”.
Obligatorio = “Nos gustaría preguntarle sobre su salud, relaciones, satisfacción con la vida y bienestar. Indique cuánto le aplican las siguientes afirmaciones en una escala de 1 (para nada) a 5 (extremadamente)”.
Numeración opcional en la tabla de respuestas = 1 – para nada 2 – un poco 3 – moderadamente 4 – mucho 5 – extremadamente.
- Estoy disfrutando de la vida
- Me preocupa mi salud
- No me siento que pertenezco con las personas a mi alrededor
- Siento que el VIH me impide hacer todo lo que me gustaría hacer
- Me siento bien conmigo mismo como persona
- Tener VIH me limita las oportunidades en la vida
- Me preocupa el impacto del VIH en mi salud
- Siento que tengo control de mi vida
- Me temo que los demás me rechacen cuando se enteren que tengo VIH
- Manejar el VIH me agota
- Siento que el VIH limita mis relaciones personales
- Temo lo que los efectos del VIH causen a mi salud a medida que envejezco
- Me siento optimista acerca de mi futuro
Stories from others who have used the Spanish (Latin America) version of PozQoL
PozQoL is being used in Le Cercle Orange, a Canadian project supporting people living with HIV (PLHIV) who do not have access to health care.
Multiple US studies use PozQoL to help understand the health-related quality of life (HRQoL) of people living with HIV (PLHIV).